This is a short beginner-level course in Icelandic. After reading a chapter, study the associated vocabulary flashcards at the bottom of each chapter. Your knowledge of these cards is shown next to each chapter below. Try to reach 100% before going to the next chapter.
Difficult cards are shown more frequently until you’ve memorized them. You can either review cards belonging to a particular chapter, or you can review all the cards you’ve seen by clicking on the big blue button above. Reviewing frequently is the best way to have the information stick in your long-term memory.
Each unit should take about two weeks to master, assuming that you spend two hours per week studying.
Unit 1
How are you
hæ • hvað? • þú • þú segir • hún • hún segir • allt • Það er gott. • en • Hvað segirðu gott? • En þú? • mamma • mamma mín • mamma þín • það • það er • líka
This - that
Hvað er þetta? • það • þetta • Þetta er gott. • Það er gott. • mjög • líka • Þetta er mjög gott. • Það er líka gott. • Það er gott veður. • Það er gott að heyra. • Þetta kaffi er gott. • Er þetta kaffi gott?
Good
ég • þú • ég er • þú ert • hann er • Hann er góður. • hún er • Hún er góð. • Er hún góð í íslensku? • það er • Það er gott. • íslenska • í • Hann er ekki góður í íslensku. • Mamma mín er mjög góð í íslensku.
I am going to
mikið • mjög mikið • að drekka • Ég ætla ekki að læra í dag. • að koma • Ég ætla að koma til Íslands í apríl. • Hljómar vel.
Greetings
Sæll. • Sæl. • hæ • halló • Góðan daginn. • Góðan dag. • Hvað segirðu gott?
Unit 2
You are going to
hvenær? • hvar? • hvað? • þú ætlar • hann ætlar • Ætlar hann að koma? • Hvað ætlarðu að gera í dag? • Ætlarðu að koma til Íslands? • Ætlarðu að læra íslensku? • Hvenær ætlarðu að koma? • Ætlarðu að vera á hóteli? • Hvar ætlarðu að vera? • Hvað ætlarðu að borða? • Hvenær ætlarðu að borða? • Hvað ætlarðu að gera á Íslandi?
Yes
já • jú • nei • já já • nei nei • Ha? • á eftir • „Er þetta kaffi gott?“ „Já.“ • „Er þetta kaffi ekki gott?“ „Jú.“ • „Ætlarðu að koma?“ „Já, ég ætla að koma.“ • „Ætlarðu ekki að koma?“ „Jú, ég ætla að koma.“ • „Ætlarðu ekki að koma?“ „Nei, ég ætla ekki að koma.“ • „Þetta er gott, er það ekki?“ „Jú.” • Já, takk.
I know
ég veit • hann veit • Ég veit það ekki. • Já, ég veit. • Ég veit ekki hvar hann er. • Hvernig veit hann það? • Ég veit ekki hvað þetta er. • Veit mamma þín það? • Hún veit hvar ég er. • ekki alveg • Ég veit það ekki alveg.
I know how to
ég kann • Ég kann ensku. • Bara smá. • Ég kann smá íslensku. • Ég kann ekki íslensku. • Ég kann að gera það. • Hann er ekki góður í ensku. • Kann hann að elda? • Ég kann ekki að syngja. • Ekki ennþá. • Ekki enn.
Uhm...
Live
hérna • hér • ég bý • Ég bý á Íslandi. • Ég bý í Reykjavík. • Það er gott að búa á Íslandi. • Er gott að búa í Reykjavík? • Hvar ætlarðu að búa? • Ég bý einn. • Ég bý hérna. • Ég bý ekki hérna. • Ég ætla ekki að vera lengi. • Ætlar þú að vera lengi á Íslandi?
Unit 3
Ordering food
Takk. • Takk fyrir. • Nei takk. • Já takk. • að fá • ég hef fengið • ég get • ég get fengið • Get ég fengið hamborgara? • Get ég fengið kaffi? • meira kaffi • fleira fólk • aðeins meira • smá meira • Get ég fengið aðeins meira kaffi? • Eitthvað fleira? • þúsund krónur • Gjörðu svo vel.
Difficult
Það er erfitt. • Hún er frekar góð í íslensku.
Want (að langa)
mig langar • þig langar • Mig langar að koma. • Mig langar að fara til Íslands. • Langar þig að koma? • Mig langar mjög mikið að fara. • Hvað langar þig að gera í dag? • Mig langar að búa hérna. • Mig langar að kunna íslensku.
Why?
af hverju? • Af hverju ekki? • Hvers vegna ekki? • af því að • Af hverju langar þig ekki að fara? • Af því að það er gaman. • svona • Af hverju er þetta svona erfitt? • Af því að það er kalt. • Af því að það er of auðvelt.
Unit 4
Introduction to cases
The first two cases of the “mamma” pattern
íslenska • enska • pítsa • Ég kann íslensku. • hér er enska - um ensku • Ég kann ekki ensku. • Ég ætla að borða pítsu í kvöld. • Langar þig að læra ensku? • hér er súpa - um súpu • að panta • Ég ætla að panta pítsu. • Ég ætla ekki að elda súpu.
To own
The first two cases of the “pabbi” pattern
að eiga • ég á • Ég á fjölskyldu. • Hann á fjölskyldu á Íslandi. • Ég á konu. • hér er sími - um síma • hér er hamborgari - um hamborgara • Ég á ekki síma. • Það tekur tíma. • hér er kafli - um kafla • Ég ætla bara að lesa einn kafla í dag. • pokinn • fótbolti • Er hann góður í fótbolta?
Future
að koma • ég kem • Ég kem á morgun. • Ég kem í kvöld. • Ég geri það á morgun. • Ég kem ekki á eftir. • Ég veit ekki hvenær ég kem heim.
In an hour
hér er einn tími - um einn tíma • Ég ætla að vera hérna í einn tíma. • ég kem • Ég kem eftir einn tíma. • hér er ein vika - um eina viku • í eina viku • eftir eina viku • Ég kem til Íslands eftir eina viku. • Það tekur eina viku.
Second case of the personal pronouns
hér er ég - um mig • hér ert þú - um þig • að tala • Ég er ekki að tala um þig. • að tala við einhvern • Ég tala við þig á eftir. • Auðvitað langar mig að tala við þig. • Ég veit næstum því allt um þig. • Ég skil þig. • Stundum skil ég þig ekki. • hér er hún - um hana • hér er hann - um hann • hér er það - um það • að hitta einhvern • Ertu að tala um hann? • Ætlarðu að tala við hann? • Langar þig að hitta hana? • Hana langar að hitta þig.
Unit 5
The “the”
dagur • dagurinn • maður • maðurinn • matur • maturinn • Maturinn er tilbúinn. • köttur • kötturinn • hamborgari • hamborgarinn • skólinn • Skólinn byrjar á morgun. • bíll • bíllinn • bjórinn • fiskur • fiskurinn • Hvernig er fiskurinn? • þáttur • þátturinn • Þátturinn er á ensku.
My
hamborgarinn minn • maðurinn minn • Hvar er bíllinn þinn? • Hundurinn þinn er mjög stór. • Maðurinn minn er kennari. • Er þetta kötturinn þinn?
My family members
mamma mín • Vinkona mín býr hérna. • Vinur minn kemur á morgun. • pabbi minn • Hvar býr amma þín? • Kann afi þinn ensku?
Was
ég var • þú varst • Var gaman? • Hann er upptekinn. • Hvernig var dagurinn þinn? • Hvar varstu? • Þetta var erfiður dagur. • Þátturinn var frekar góður. • Var vinkona þín ánægð með það? • Hvernig var?
Unit 6
The “the” for the neuter
húsið • kaffið • árið • kjötið • fríið • borðið • flugið • fólkið • hárið • Kvöldið! • vínið • vatnið • eldhúsið • fjallið • barnið mitt • grasið • landið • saltið
The “the” for the feminine
bókin • myndin • jörðin • konan • fjölskyldan • nóttin • mjólkin • klukkan • vikan • tölvan • flugvélin
My (feminine and neuter)
árið mitt • vikan mín • flugvélin mín • konan mín • barnið mitt • hárið þitt • eldhúsið þitt • bókin þín • tölvan mín • dagurinn minn • kaffið mitt • hundurinn þinn • garðurinn minn • maturinn minn • bjórinn minn • frænka mín