Level C1
Click on words to see their translations.
Vísur Vatnsenda-Rósu (the verses of Rose from Waters-end) is a love poem written by Rósa Guðmundsdóttir (1795–1855).
According to popular rumor, Rósa had a secret relationship with a man named Páll, who ended up marrying another woman while Rósa became a laborer at his estate.
It is assumed that she wrote the poem shown below to Páll, describing her deep love and heartbreak. The words are simple and emotion-filled. It is among the best known Icelandic love poems, and is sung as a lullaby to all Icelandic children.
Augun mín og augun þín,
ó, þá fögru steina
mitt er þitt og þitt er mitt,
þú veist hvað ég meina.
Langt er síðan ég hann,
sannlega fríður var hann,
allt, sem prýða einn mann,
mest af lýðum bar hann.
Þig ég trega manna mest
mædd af tára flóði,
ó, við hefðum aldrei sést,
elsku vinurinn góði.
Two particularly famous renditions of this song are:
Later in life, Rósa became a midwife.