We travelled to West fjords one Thursday in the month of JuneweVið travelledhéldum totil West fjordsVestfjarða oneeinn Thursdayfimmtudag month of Junejúnímánaðar. After having visited the southern parts of the fjords the summer before, we wanter to take a long weekend this time and investigate which places would be worth visiting.afterEftir havingað hafa visitedheimsótt southernsyðri parthluta of the fjordsfjarðanna the summersumarið beforeáður wantedvildum wevið to taketaka longlanga weekendhelgi “in this time”this timeí þetta skiptið andog inquire, explore, investigategrennslast fyrir um whichhvaða placesstaði would beværi worth itvert to visitað heimsækja. After a few phonecalls to locals and a few meetings in coffee shops which moved onto the bar, we had a travel plan.afterEftir a fewnokkur phonecallssímtöl totil “home people”localsheimafólks andog meetings in coffee shopskaffihúsafundi whichsem got movedfærðust over toyfir á the barbarinn “were we come with”had we acquired, had we gottenvorum við komnar með travel planferðaáætlun. We were determined in doing that which you rarely do in your own country – getting to know and speak to the people you meet.determinedÁkveðnar iní doingað gera thatþað whichsem you, onemaður most seldom, most rarelysjaldnast doesgerir iní one's owneigin landlandi; to get to knowað kynnast andog speaktala tovið theþað peoplefólk whichsem would beyrði oná wayvegi oursokkar. Excited to see and experience as much as we could, we got going.excitedSpenntar forfyrir seeingað sjá andog experiencingupplifa assem mostmest wentfórum wevið “go from place”start trip, get started movingaf stað. One thousand kilometers, eight towns, and three hot springs during a three day's trip“One thousand kilometers, eight towns, and three hot springs on three days.”thousandÞúsund kilometerskílómetrar, eightátta townsbæir, threeþrjár hot springs, warm poolsheitar laugar oná threeþremur daysdögum. Since we're already on this rock in the ocean, then we should by all means just enjoy it.sinceFyrst wevið areerum oná thisþessu rock in ocean, skerry (referring to Iceland)skeri thenþá iser a good idea to do somethingum að gera to enjoyað njóta itþess.
Click on words to see their translations.
This is an article published in 2014 by the online magazine Blær (the name meaning “a gentle breeze”). Their articles focus on the charming aspects of everyday life in Iceland.
Since we're already heresinceFyrst wevið areerum herehérna
One thousand kilometers, eight towns, and three hot springs during a three day's tripthousandÞúsund kilometerskílómetrar, eightátta townsbæir andog threeþrjár hot springs, warm poolsheitar laugar on, duringá threeþremur daysdögum
This article is a collaboration with the outwear fashion brand 66° NorththisÞessi articlegrein iser worked onunnin iní collaborationsamstarfi withvið 66° North (Icelandic outwear brand)66° Norður
Fish soup and a Viking shipfish soupFiskisúpa andog Viking shipvíkingaskip
Our first stop was at Þórhallur at Þingeyrir, it was quite lovely of him to open up his home for us late during the evening.the fyrstFyrsta a stop, place of visitviðkoma wasvar athjá Þórhalli oná Þingeyri is a town in West fjordsÞingeyri whichsem wasvar sosvo lovelyelskulegur to openað opna the homeheimilið hissitt forfyrir usokkur lateseint duringum the eveningkvöldið. At his house there is a constant flow of guests and he is always ready to welcome and take in people.atHjá himhonum iser constantstöðugur flow of guestsgestagangur buten hehann iser alwaysalltaf readytilbúinn to receiveað taka á móti peoplefólki. It was shortly after midnight when we arrived, and he had prepared the best fish soup we have ever tasted.the clockKlukkan wasvar “walking 01:00 AM”the next full hour is 01:00 AM; the time is anywhere from 00:00–00:59 AMað ganga eitt duringum nightnótt whenþegar wevið showed upmættum andog hadhafði hehann prepared, madeútbúið the bestbestu fish soupfiskisúpu that, whichsem wevið hadhöfum tastedsmakkað. The breakfast table was crowded the next daythe breakfast tableMorgunverðarborðið wasvar “tightly sat”crowdedþéttsetið the daydaginn aftereftir, where the topic of discussion was a Viking ship that was being transported to Reykjavík.whereþar sem was being discussedfundað wasvar aboutum Viking shipvíkingaskip whichsem beingverið wasvar movedað flytja totil Reykjavíkur. We sat with a couple from France.weVið satsátum along withásamt a couplepari fromfrá FranceFrakklandi. Þórhallur dreams of opening a restaurant that offers quick and satiating soups to-go.Þórhall dreamsdreymir aboutum openingað opna restaurantveitingastað whichsem offersbýður upp á quickfljótlegar andog full of food, satiatingmatarmiklar soupssúpur „to go, takeawayto-go“. We are going to be the first customers.weVið will beverðum the firstfyrstu informalcustomerskúnnarnir.
Hanna and Gunnar who live in the farm of HlíðHanna og Gunnar iní name of farmHlíð
Gunnar the carpenter and his wife Hanna live in the farm of Hlíð in Þingeyricarpenter, house builderHúsasmíðameistarinn Gunnar andog wifekona hishans Hanna livebúa iní name of farmHlíð oná Þingeyri. They both play the accordion.theyÞau play instrumentspila bothbæði play instrumentá accordion (musical instrument)harmonikku (accordion). He built up the farm several years ago. She is very good with her hands and she knits,heHann built upbyggði upp the farmbæinn herehér beforeáður fyrr buten shehún iser good with her hands, dexteroushandlagin andog knitsprjónar, plays the accordion, composes songs and writes lyrics.playsspilar á “short of "harmonikkuna"”the accordionnikkuna andog composessemur songslög andog lyricstexta. They picked up an old camper, they call it "little Hlíð".theyÞau picked uphirtu oldgamlan camper, recreational vehiclehúsbíl whichsem theyþau callkalla littlelitlu name of their townHlíð. There, Hanna sold her handiwork, but now the camper is on the verge of collapse and the couple say that they're going to have to renovate it.thereÞar soldseldi Hanna handiworkhandverkin hersín buten nownú iser he (referring to the camper)hann on the verge of collapseað niðurlotum kominn (on the verge of collapse) andog theyþau say, claimsegjast needþurfa to renovateað gera him (referring to the camper)hann to renovateupp. Next year, Hanna will be 80 years old and Gunnar 85.Hanna iser becomingað verða 80 years oldára andog Gunnar 85 year oldára oná nextnæsta yearári. Both of us have big milestone birthdays next year.„weVið haveeigum bothbæði big milestone birthdaysstórafmæli oná nextnæsta yearári. We're going to throw a proper party.thenÞá are going to, planætlum wevið to throw a partyað halda a properalmennilegt to throw a partypartý. We're going to rent the community center, no less.weVið are going to, planætlum to rentað leigja the community centerfélagsmiðstöðina, nothingekkert lessminna. That is to say, if we're still alive.“That is to say, if we're still above ground.”thatÞað iser to sayað segja ifef wevið will beverðum aboveofar earth, groundmoldu.“
Both of us have big milestone birthdays next year."weVið haveeigum bothbæði big milestone birthdaysstórafmæli oná nextnæsta yearári. We're going to throw a proper party.thenÞá are going to, planætlum wevið to throw a partyað halda properalmennilegt to throw a partypartý. We're going to rent the community center, no less.weVið are goint to, planætlum rentað leigja the community centerfélagsmiðstöðina, nothingekkert lessminna. That is to say, if we're still alive.“That is to say, if we're still above ground.”thatÞað iser to sayað segja ifef wevið will beverðum aboveofar earth, groundmoldu.”
Hot spring of Hörgshlíð in Mjóifjörðurhot spring of HörgshlíðHörgshlíðarlaug iní Mjóafirði
Hot spring of Hörgshlíð in Mjóifjörðurhot spring of HörgshlíðHörgshlíðarlaug iní Mjóafirði
Hot spring of Hörgshlíðhot spring of HörgshlíðHörgshlíðarlaug
In Hörgshlíð in Mjóifjörður is the hot spring of HörgshlíðinÍ Hörgshlíð iní Mjóafirði iser hot spring of HörgshlíðHörgshlíðarlaug, a man made pool by the seaman mademanngerð poolsundlaug byvið the seasjóinn. If you're lucky, seals will swim up to the pool and bathe themselves with you.ifEf the luckheppnin iser withmeð youþér comekoma sealsselir upupp towardsað the poollauginni andog bathebaða themselvessig withmeð youþér. All around the beauty of nature really shines, and the view over the fjord is like no other.the beauty of natureNáttúrufegurðin “enjoys itself”excels, thrives, flourishesnýtur sín allallt aroundum kring andog the viewútsýnið overyfir the fjordfjörðinn iser nothingengu likelíkt. We reccomend going for a swim in the ocean to shake up the body.weVið recommendmælum withmeð a little bitsmá ocean swimmingsjósundi in order totil þess shake upað hrista til í the bodykroppnum. The pool is privately owned, so it is recommended that you knock on the door of the owners [and ask permission] before entering the pool.the poolLaugin iser iní private ownershipeinkaeigu sosvo it is recommendedmælt er með því to knock on the doors ofað banka upp á athjá the ownerseigendunum beforeáður en gonefarið iser down intoofan í.
The machine factory on Þingeyrithe machine factoryVélsmiðjan oná Þingeyri
"The palace of Simbi", name of a restaurantSimbahöllin
A house for 2,500 Icelandic kronahouseHús on, forá 2500 Icelandic kronakrónur
Agnes, 18 years old, works at Simbahöllin coffe house.Agnes 18 year oldára, worksvinnur on, atá the coffee housekaffihúsinu "The palace of Simbi", name of a restaurantSimbahöllin. She is from Þingeyri but moved to Reykjavík to go to school there.sheHún iser fromfrá Þingeyri buten movedflutti totil Reykjavíkur in order totil þess to goað fara iní schoolskóla. According to her, the Simbahöllin coffe house offers the world's best Belgian waffles.according to herAð hennar sögn iser thereþar possiblehægt to getað fá the bestbestu Belgianbelgísku wafflesvöfflur iní worldheimi. We can confirm that.weVið cangetum confirmstaðfest thatþað.
A Belgian/Danish married couple bought the house 10 years ago for 2,500 Icelandic krona from the municipality, on the condition that they would renovate the house.„BelgianBelgísk andog Danishdönsk husband and wifehjón boughtkeyptu the househúsið before, agofyrir 10 yearsárum on, forá 2500 Icelandic kronakrónur fromfrá the townbænum withmeð thatþví conditionskilyrði to renovate itað gera það upp. The couple also furnished the second floor and they live there.the married coupleHjónin havehafa furnishedinnréttað the aboveefri floor, storeyhæðina alsolíka andog livebúa thereþar. Previously there was a grocery store here.in previous yearsÁður fyrr wasvar grocery storematvöruverslun herehérna. The town is constantly becoming more vibrant,itÞað iser constantstöðugt moremeira lifelíf herehérna iní the townbænum, for example, the festival days of Dýrafjörður are this weekend", Agnes tells us.it það iseru for exampletil dæmis festival days of DýrafjörðurDýrafjarðadagar nownúna duringum the weekendhelgina” tellssegir Agnes usokkur.
The edge of the cliff is "unsafe"the edge of the cliffBjargbrúnin iser „unsafeóörugg“
Next we went to the westernmost point of the country, Látrabjarg.weVið wenthéldum nextnæst ontoá the westernmostvestasta pointodda of the landlandsins, Látrabjarg. Our expectations were high, since there are so many stories of the cliff's greatness.the expectationEftirvæntingin asvar muchmikil which is natural sinceenda not few, manyófáar “stories that go of”stories that exist aboutsögurnar sem fara af greatnessmikilleika of the cliffbjargsins. It took some time and quite a long detour to get to the area, there we were received by tourists, and plenty of them.itÞað tooktók timetíma andog respectable amount, plentydágóðan detourútúrdúr to be able to comeað komast towardsað the areasvæðinu buten thereþar received us, welcomed ustóku við okkur the touriststúristarnir, andog enough, plentynóg ofaf themþeim. A thin white line had been drawn in the grass by the cliff's edge, which you weren't allowed to step over.byVið the cliff's edgebjargsbrúnina wasvar done, alreadybúið to markað merkja thinþunna whitehvíta linelínu iní e grassgrasið whereþar sem notekki was allowed tomátti stepstíga overfram yfir. A message to the police:messageSkilaboð totil policelögreglu: This line is not respected.thisþessi linelína iser notekki respectedvirt. We were extremely anxious and our palms were sweaty watching the tourists dangling their feet over the edge, looking for puffins, so we let a few images of the cliff be enough for us.“with the heart in the pants”extremely anxiousMeð hjartað í buxunum andog sweatsvita iní the palmlófanum overyfir the touriststúristunum thatsem hunghengu withmeð the feetfæturna danglingdanglandi overyfir the edgebrúninni in the look forí leit að puffins (birds)lundum let be enough, let sufficelétum wevið a fewnokkrar imagesmyndir ofaf the cliffbjarginu let be enough, let sufficeduga. Látrabjarg was the most overhyped part of our trip.Látrabjarg stood out, emergedstóð uppi assem overestimation, overhypeofmat of the tripferðarinnar.
His own neighbor.hisSinn owneigin neighbornágranni
The town of Ísafjörður, the capital city of West fjordstown of ÍsafjörðurÍsafjarðarbær, capital cityhöfuðborg of West fjordsVestfjarða, was our next stop in our quest for coffee and good company.wasvar nextnæsta stopstopp in look forí leit að coffeekaffi andog goodgóðu crowd, peopleliði. Someone pointed us to the old bakery, which was good and reliable,usOkkur wasvar directed at, pointed atbent á the oldgamla the bakerybakaríið thatsem “stood for its own”was good and reliablestóð fyrir sínu, it offered black coffee and twisted doughnuts.blacksvart coffeekaffi andog twisted doughnutskleinur. In a walking distance is the old town, where you can find rows of charming houses.inÍ the stroll, the lazy walkröltinu thereþar aroundum kring iser the oldgamli the townbærinn whereþar sem “may”is possible tomá findfinna rowsraðir ofaf charmingsjarmerandi houseshúsum. In one of them we met Darri, 13 years old, who was in the middle of moving from one house to the one next to it.inÍ oneeinu ofaf themþeim encountered, bumped intorákumst wevið encountered, bumped intoá Darra, 13 year oldára, thatsem “stood in”was busy withstóð í middlemiðjum moving to a new houseflutningum movingað flytja fromúr oneeinu househúsinu overyfir intoí theþað next onenæsta beside, next tovið hliðina á. He was excited for the cameras and told us he was moving from the red house over to the blue house.excitedSpenntur forfyrir the camerasmyndavélunum announcedtilkynnti hehann to usokkur thatað hehann asværi movingað flytja fromúr theþví redrauða overyfir intoí theþað bluebláa.
I was moving from the red house to the blue one right besdie it.„IÉg wasvar movingað flytja fromúr the redrauða the househúsinu intoí theþað bluebláa beside, next tovið hliðina á.“
It's important to bring some food supplies along when going on a trip, which you can snack on when the next shop is far away.intoÍ the tripferðalagið iser importantmikilvægt “to be with”to haveað vera með packed mealnesti in order totil þess to grab onto (and eat quickly)að grípa í whenþegar longlangt iser iní nextnæstu small shop by the roadvegasjoppu. It's both cheaper and healthier.itÞað iser bothbæði cheaperódýrari andog healthierheilsusamlegri choicekostur. If you keep your eyes open when driving through the fjords, you will see plenty of outdoor benches in beautiful places where you can stop and eat some lovely homemade food.ifEf youþú havehefur the eyesaugun openopin “on a drive”while drivingá keyrslu aboutum the fjordsfirðina iser plenty of, heaps ofhellingur af outdoors benchesútibekkjum oná beautifulfallegum placesstöðum in order totil þess to stopað stoppa andog eat enticing food with enjoymentgæða sér á homemadeheimagerðu packed food, provisionsnesti.
Heydalur in MjóijörðurHay ValleyHeydalur iní Mjóafirði
Heydalur and a swim in a greenhosueHeydalur andog swimming poolsund iní a greenhousegróðurhúsi
After having travelled through all the fjords in Ísafjarðardjúp, we arrive at the magnificent Mjóifjörður.afterEftir havingað hafa moved through narrow space, to threadþrætt the fjordsfirðina iní the deep fjord of ÍsafjörðurÍsafjarðardjúpi camekomum wevið toað thehinum adventure-likeævintýralega Mjóafirði. By the innermost part of the fjord is Haydalur, where a tourist service is operated.inÍ “the bottom of the fjord”the innermost part of the fjord, the head of the fjordbotninum oná the fjordfirðinum laysliggur Heydalur buten thereþar iser operatedrekin travel serviceferðaþjónusta. A barn was made into a greenhouse, filled with tropical vegetation, and there's a lovely swimming pool there.a barn for sheepFjárhúsi wasvar changedbreytt intoí greenhousegróðurhús withmeð southern, like something from tropical countriessuðrænum vegetation, plantsgróðri andog thereþar iser lovelyyndælis swimming poolsundlaug. Outside there are hot tubs that you can lay in and enjoy the view over the valley.outside ofFyrir utan the greenhousegróðurhúsið areeru hot tubsheitir pottar whichsem is possiblehægt iser to layað liggja iní andog enjoynjóta the viewútsýnisins overyfir the valleydalinn. The hotel offers food and coffee, visiting is well worth the effort, even if it were only to meet the speaking parrot in the lobby.the hotelHótelið offersbýður upp á foodmat andog coffeekaffi buten to thereþangað iser worth the effortvert “to fetch”to visitað sækja althoughþó itþað wereværi notekki exceptnema in order totil þess to meetað hitta speakingtalandi the parrotpáfagaukinn iní the entrance hall, the lobbyanddyrinu.
Mysterious Djúpavík.mysteriousDularfull Djúpavík
Djúpavík is a small town on the nothern part of the West fjords.Djúpavík iser smalllítill a townbær northerly, on the northern partnorðarlega oná West fjordsVestfjörðum. A thick cloud of fog covered everything as we drove upto the deserted streets of the town.heavyÞung fogþoka laylá overyfir everythingöllu whenþegar wevið drovekeyrðum uptoað unoccupied, without peoplemannlausum streetsgötum of the townbæjarins. One of us mentioned how mysterious this town was, which the rest of us agreed with wholeheartedly.onEin of usokkar mentionedhafði orð á því howhversu mysteriousdularfullur townbær thisþetta wasværi tovið muchmiklar reception, response, agreement from othersundirtektir. The waterfall Eiðrofli trickles over the cliff's edge that borders the town.the waterfallFossinn Eiðrofi Usually written "seytlar"tricklesseitlar overyfir the cliff's edgeklettabrúnina whichsem laysliggur towardsað the townbænum. We arrived at the hotel and were told that a buffet of cakes and sandwich loafs was coming soon, and that we could sit down and get some free coffee while we waited.weVið came, arrivedkomum oná the hotelhótelið andog gotfengum thoseþær newsfréttir thatað cakeköku- andog sandwich loafbrauðtertu buffethlaðborð was coming soonværi í vændum andog wevið couldgætum sitsest downniður andog getfengið usokkur freefrítt coffeekaffi whilemeðan wevið waitedbiðum. The town went from being mysterious over to being a paradise.the townBærinn wentfór fromfrá itþví beingað vera mysteriousdularfullur overyfir intoí a paradiseparadís. Among the hotel workers were Danes and Germans, who told us they came here each summer to work and create art.the hotel workersHótelstarfsmennirnir whichsem werevoru among othersmeðal annars DanesDanir andog GermansÞjóðverjar claimed to, saidsögðust comekoma herehingað oná eachhverju summersumri in order totil þess to workað vinna andog attend to, work onsinna the artlistinni. Through the years, Djúpavík has become a popular center for artists and some say that the town is the new SeyðisfjörðurDjúpavík hashefur withmeð the yearsárunum becomeorðið a popular vinsælt center for artistslistamannasetur andog saysegja somesumir thatað the townbærinn issé thehinn newnýi Seyðisfjörður. The herring factory there has been turned into an art gallery and a studio which is totally worth seeing.the herring (fish) factorySíldarverksmiðjunni thereþar hashefur beenverið changedbreytt intoí an art gallerylistagallerí andog a studiostúdíó whichsem is worth the effortvert iser to take a look atað skoða.
20 years of vacation20 yearsár iní summer vacationsumarfríi
Malcolm, a 62 years old from Britain, was on his ninth day of walking around Iceland when we met him right outside Djúpavík.Malcolm, 62 year oldára fromfrá BritainBretlandi asvar oná the ninthníunda daydegi iní hike, walkgöngu hissinni the circlehringinn aroundí kring um IcelandÍsland whenþegar wevið encountered, metmættum himhonum rightrétt outsidefyrir utan Djúpavík. He lives in Reykjavík and has a family here.heHann livesbýr iní Reykjavík andog hasá a familyfjölskyldu herehér.
This [hiking] is quite a purification.„this Þetta iser muchmikil a cleanse, purificationhreinsun.“
I originally came here to Iceland for a summer vacation because of the nature.„IÉg camekom originallyupphaflega to herehingað totil IcelandÍslands iní a summer vacationsumarfrí More often written in two words: "út af"because ofútaf the naturenáttúrinni. The summer vacation accidentally became 20 years long.the summer vacationSumarfríið became extendedlengdist inadvertently, not on purposeóvart forum 20 yearsár. I wanted to remind myself of why I came here, so I decided to refresh my memory by walking around the country.IÉg wantedvildi remind me aboutminna mig á itþað whyaf hverju Iég camekom to herehingað so svo Iég decidedákvað to recollect that, to refresh that memory in my mindað rifja það upp “with it”bymeð því walkingað ganga aboutum the countrylandið. This [hiking] is quite a purification.thisÞetta ser muchmikil cleansing, purificationhreinsun.“
The pool of KrossnesThe pool of KrossnesKrossneslaug
By the seashore in Norðurfjörður is an outside pool made of concrete, the pool of KrossnesbyVið the seashorefjöruborðið iní Norðurfirði iser made with concretesteinsteypt outside poolútilaug, The pool of KrossnesKrossneslaug. We drove to the pool in a dramatic fog.weVið drovekeyrðum toað the poollauginni iní dramaticdramatískri fogþoku, It was barely possible to see your hands.itþað Uncommon wordingwas possiblemátti barelyvarla see the difference between your handssjá handanna skil. The sea by the pool was turbulent, and we didn't like the look of it at all.the seaSjórinn was in turbulenceólgaði byvið the poollaugina andog usokkur did not like the look of it at allleist ekkert á blikuna. We considered letting the view from the car be enough, but after having driven all this way we decided to go for it.weVið consideredíhuguðum lettingað láta the viewútsýnið fromfrá the carbílnum be enoughduga buten aftereftir havingað hafa drivenkeyrt allalla thisþessa wayleið we decided to go for it, decided to throw ourselves into this activitylétum við vaða. We had read about the amazing view out to Húnaflói, which was nowhere to be seen.weVið hadhöfðum read boutlesið okkur til um the amazingmagnaða viewútsýnið over toyfir á Húnaflóa whichsem wasvar nowherehvergi visiblesjáanlegt. It wasn't until we had already gone into the pool that we experienced the powers of the Icelandic weather gods.itÞað wasvar notekki untilfyrr en wevið werevorum already arrivedkomnar into (the pool)ofan í thatsem wevið experiencedupplifðum powers, strenghtskrafta Icelandicíslensku the weather godsveðurguðanna. Laying in the warm water and staring into the fog out to the sea in the empty pool was amazing, very much like an adventure.itÞað asvar amazingmagnað layingað liggja iní warm, hotheitu the watervatninu andog peer into, strain your eyes looking intorýna inn í the fogþokuna totil the oceanhafsins iní emptytómri the poollauginni, adventureævintýri most likelíkast. There's no such thing as the weather being too bad to go to the pools in Iceland.itÞað iser nothingekkert that, whichsem is calledheitir tooof badvont weatherveður forfyrir swimming, going to the poolssund oná IcelandÍslandi.
The pool of KrossnesKrossneslaug
the way we wentthe wayLeiðin whichsem wevið wentfórum