{"url":"/asking-for-things","parsed":{"node":"root","child":[{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"content-wrapper "},"child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"section","attr":{"className":"tiny wide"},"child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"float-right"},"child":[{"node":"element","tag":"level","attr":{"level":"A1"}}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"id":"breadcrumbs-title"},"child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"title-part namespace"},"child":[{"node":"element","tag":"a","attr":{"href":"/explanations"},"child":[{"node":"text","text":"Explanations"}]}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"title-separator"}},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"title-part bold "},"child":[{"node":"element","tag":"span","child":[{"node":"text","text":"Asking for things"}]}]},{"node":"text","text":" "}]},{"node":"text","text":" "}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"spacer","attr":{"space":"10"}},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"center"},"child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","child":[{"node":"text","text":" "}]},{"node":"text","text":" "}]},{"node":"text","text":" "}]},{"node":"element","tag":"main","attr":{"className":""},"child":[{"node":"element","tag":"section","attr":{"className":" content first "},"child":[{"node":"element","tag":"p","child":[{"node":"text","text":"The way to politely ask for things in Icelandic is with “Can I get ...?”. The word for “to get” is “"},{"node":"element","tag":"b","child":[{"node":"text","text":"að fá"}]},{"node":"text","text":"” but the word “can” makes it radically alter its form (see the article on the "},{"node":"element","tag":"a","attr":{"href":"/past-participle#sagnb%C3%B3t"},"child":[{"node":"text","text":"past participle"}]},{"node":"text","text":" for the reason why) so the result is “Get ég "},{"node":"element","tag":"b","child":[{"node":"text","text":"fengið"}]},{"node":"text","text":" ...? "},{"node":"element","tag":"em","child":[{"node":"text","text":"Fá"}]},{"node":"text","text":" and "},{"node":"element","tag":"em","child":[{"node":"text","text":"fengið"}]},{"node":"text","text":" are the same word, just with a different form. "},{"node":"element","tag":"a","attr":{"href":"https://inflections.ylhyra.is/f%C3%A1/464090","rel":"noopener"},"child":[{"node":"text","text":"Click here"}]},{"node":"text","text":" to see the full table of conjugation for this word."}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"p","child":[{"node":"text","text":"So:"}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"ul","child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"li","child":[{"node":"text","text":"Get ég fengið hamborgara? (Can I get a hamburger?)"}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"li","child":[{"node":"text","text":"Get ég fengið kaffi? (Can I get some coffee?)"}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"li","child":[{"node":"text","text":"Get ég fengið fisk? (Can I get fish?)"}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"li","child":[{"node":"text","text":"Get ég fengið tvo bjóra? (Can I get two beers?)"}]},{"node":"text","text":" "}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"p","child":[{"node":"text","text":"The word you’re asking for has to be placed into the "},{"node":"element","tag":"a","attr":{"href":"/accusative"},"child":[{"node":"text","text":"accusative case"}]},{"node":"text","text":" (the second case)."}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"hr"},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"p","child":[{"node":"text","text":"English speakers have a tendency to incorrectly ask for things with ”má ég fá ...?“ because they are directly translating the English phrase ”may I get ...?“. But ”má ég“ can usually not be used in this context, ”má ég“ means ”do I have permission to\" and so is mostly used to ask permission from an authority figure. For example, you might use it to ask for permission from your parents."}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"ul","child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"li","child":[{"node":"text","text":"Mamma, má ég fá nammi? (Mom, am I allowed to get some candy?)"}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"li","child":[{"node":"text","text":"Mamma, get ég fengið nammi? (Mom, could you please hand me some candy?)"}]},{"node":"text","text":" "}]}]}]},{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"section","attr":{"className":"content-footer"},"child":[{"node":"text","text":" "},{"node":"element","tag":"div","attr":{"className":"license"},"child":[{"node":"text","text":"You are free to republish this article "},{"node":"element","tag":"span","attr":{"className":"license-link"},"child":[{"node":"text","text":"("},{"node":"element","tag":"a","attr":{"href":"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/","rel":"noopener","target":"_blank"},"child":[{"node":"text","text":"CC0 / public domain"}]},{"node":"text","text":")"}]}]},{"node":"text","text":" "}]}]}]},"flattenedData":{},"header":{"title":"Asking for things","redirects":["Course/A1/Get ég fengið"],"level":"A1","license":"CC0","reviewed":"no","reflist":""},"shouldBeIndexed":true}