Articles:

Level A2

means "now". You can add it to the middle of sentences to create a much more relaxed sentence:

  • Það er gott að heyra. – That's good to hear.
  • Það er gott að heyra. – Well now, that's good to hear.

It adds the same type of nonchalance as saying "Well ..." before a sentence.

Adding to a sentence is an easy trick that will immediately make you sound far more fluent than you are. It makes you sound relaxed, like you don't care that much about what's happening. It can be used in informal and formal contexts. You should try using it a little bit in each conversation you have. While it is possible to add to almost every single sentence you say, we do not recommend that as it will make it sound like you care too little about the conversation.

Please remember: Don't emphasize the word – it should always be in an unstressed position. If you stress the word it sounds like you're saying "now" instead of "well ...". The entire sentence has to be pronounced nonchalantly.

Excercise 1 – Add

Það er alltaf gaman að sjá þig. – It's always nice to see you.

Það er alltaf gaman að sjá þig. – Well, it's always nice to see you.

Ég er ekki svo góður á gítar. – I am not so good at guitar.

Ég er ekki svo góður á gítar. – Well, I am not so good at guitar.

Ég fékk mér kaffi áðan, en ég væri samt til í annan bolla.

Ég fékk mér kaffi áðan, en ég væri samt til í annan bolla.

Ég gerði ekki mikið í dag.

Ég gerði ekki mikið í dag. – Well, I didn't do much today.

Ég hafði ekki gert ráð fyrir því.

Ég hafði ekki gert ráð fyrir því. – Well, I had not considered that likely.

Það er lítið mál.

Það er lítið mál. – Well now, that's no problem.

Ég ætlaði bara að sjá hvernig þú hefðir það.

Ég ætlaði bara að sjá hvernig þú hefðir það. – Well, it had just been my intention to see how things were going for you.

Þú þurftir ekki að koma með neitt.

Þú þurftir ekki að koma með neitt. – Well, you didn't have to bring anything

Þú hlýtur að hafa vitað af því.

Þú hlýtur að hafa vitað af því. – Well, you must have known about that.

Þetta átti að vera gaman, en þér tókst að klúðra því.

Þetta átti að vera gaman, en þér tókst að klúðra því. – Well, this was supposed to be fun, but you were able to mess that up.

Ég veit það ekki alveg. – I don't quite know.

Ég veit það ekki alveg. – Well, I don't quite know.